El habla popular en la provincia de Burgos - 2ª edición ampliada y comentada

Presentación

El lector tiene en sus manos la segunda edición de "El habla popular en la provincia de Burgos", que pretende dejar testimonio del lenguaje popular en el medio rural burgalés. Aunque soy madrileño me considero hijo adoptivo de la ciudad de Burgos pues vine a trabajar a esta ciudad en marzo de 1982.

Esta ciudad que tan bien me acogió me permitió conocer a la que sería mi futura esposa y madre de mi hijo, nacido hace muy poco tiempo. Estas circunstancias han provocado que durante más de veinte años haya visitado con mucha frecuencia esta segunda tierra mía.

En colaboración con mi madre política, he realizado este estudio sobre aquellas palabras de uso corriente en ese pueblo en el que ha vivido la mayoría de su vida y que no sólo yo, ni siquiera los burgaleses nacidos en la capital e incluso los habitantes de otras comarcas conocen su significado. En la primera edición figuraba también en la contraportada la dirección de Internet donde actualizaba el vocabulario casi a diario. Realmente funcionó. En pocos días muchas personas estaban interesadas en el tema y aportaron gran cantidad de vocablos. Por supuesto, todos aparecen en el capítulo de Agradecimientos y Colaboraciones.

No parece una postura muy pesimista el que en unos pocos años los pequeños pueblos de nuestra provincia puedan llegar a desaparecer. Esta traumática situación conlleva la total desaparición de una cultura, entendiendo el lenguaje como la expresión más sencilla del ser humano y a la vez más necesaria. Dada la alta participación en la página web del libro aportando nuevas palabras, y por otro lado la venta del libro en los diversos puntos de Burgos, confirma que el problema está ahí y que somos muchos los que coincidimos en esta forma de pensar y actuar.

Me preocupa, mejor dicho nos preocupa tal situación, no sólo como personas y burgaleses sino como personas empeñadas en mantener viva la memoria histórica. Soy licenciado en Geografía e Historia y trabajo en la Dirección de Actividades Culturales de una fundación con sede social en Madrid. Esta circunstancia me obliga a ver esta situación desde una perspectiva cultural e histórica.

La idea surgió hace ya algún tiempo. En las largas conversaciones con mi madre política, a menudo mencionaba palabras que desconocía por completo.

Empezó a interesarme y a la vez preocuparme una manifestación cultural, en definitiva el modo de expresarse, que por lo menos podíamos intentar salvarlo del condenado olvido.

Nos pusimos manos a la obra y en menos de lo que pensamos surgieron más de ciento veinte palabras, tales como banca, caniza o muenza, que nadie excepto la gente de la comarca conocía y por lo tanto desconocía su significado. Posteriormente, dado el éxito alcanzado continué la labor de investigación y tras año y medio el libro cuenta con casi 200 palabras.

He constatado la presencia o ausencia de estos vocablos en el Diccionario del Español Actual, último diccionario, publicado en 1999 por Manuel Seco. Sorprendentemente, muchas de estas palabras están ausentes en dicha obra de referencia y también se da el caso de algunas que si figuran, como originarias de Burgos.

Las imágenes que acompañan al texto han sido posibles gracias a la inestimable colaboración de la gente del pueblo que tan amablemente me ha servido de fuente documental.

En este modesto libro incluyo un índice por el que buscar aquellos vocablos que más nos llamen la atención aunque aconsejo su lectura total esperando sea amena e interesante sin olvidar que el fin de este volumen es evitar el olvido de tan preciado bien cultural.

En el web www.allinteresting.com/burgos, cuyo dominio (allinteresting.com) gestiono directamente, se irán añadiendo aquellos vocablos que vayan surgiendo así como las imágenes que acompañen a los mismos, con el fin de enriquecer la información aportada. De hecho, son muchas las personas que me han aportado esa palabra o palabras desconocidas para mí y para muchos fuera de la provincia, que sin duda enriquece el proyecto sobremanera. Además, en algunos casos han aportado la comarca o la zona de donde probablemente haya nacido esa o esas palabras. Por supuesto, esa información ha quedado incorporada en esta segunda edición de la obra.

De nuevo, gracias a todas las personas que de un modo u otro han colaborado a continuar con el proyecto. La relación de todas ellas puede encontrarla el lector al final del libro en el apartado de Agradecimientos y Colaboraciones. Que nuestro objetivo común sea el evitar el olvido de esa forma de expresión de nuestros padres y abuelos, que contribuyeron a hacer grande e importante este tierra de Burgos.

Burgos, mayo de 2005